Na czym polega specyfika biur tłumaczeniowych

przez | 28 listopada 2022
Biura tłumaczeń są to agencje skupiająca tłumaczy o przeróżnych specjalnościach, zarówno tłumaczy przysięgłych i tłumaczy zwykłych. Istnieją malutkie agencje tłumaczeń, które zwykle obsługiwane są przez jedną osobę. Biura te tłumaczą często tylko jeden język obcy (najczęściej j. angielski).

Słownik

Autor: http://www.sxc.hu
Źródło: http://www.sxc.hu

Możemy także spotkać przeciętnej wielkości biura tłumaczeń trudniące się tłumaczeniami kilku języków. Ich oferta zawiera tłumaczenia zwykłe, a także przysięgłe i ustne. Z kolei biura tłumaczeń duże, mające zasięg ogólnopolski zajmują się tłumaczeniem na z niemalże wszystkich języków świata (zobacz: )! Jeżeli szukamy tłumaczy rzadkich języków, najłatwiej znaleźć takich wwiększym mieście. Wiele warszawskich biur tłumaczeniowych może zaoferować takie właśnie nietypowe tłumaczenia.

Bez względu na to gdzie konkretne biuro się znajduje: czy w Łodzi, czy to Bielsko-Biała czy jest to warszawskie biuro tłumaczeniowe, wszystkie one funkcjonują na podobnej zasadzie, to znaczy najpierw wycenia swoją pracę dla zainteresowanego klienta.http://www.digital-motion.pl/ (fotograf – przejdź)Zdarza się, iż klient potrzebuje przetłumaczyć coś w pilnym trybie. Wówczas, za taką usługę tempie ekspresowym (jeżeli jest to rzecz wykonalna) biuro tłumaczeniowe dolicza pewną sumę. Agencje tłumaczeń zajmują się różnorodnego rodzaju tłumaczeniami, są to na przykład: tłumaczenia prawnicze, naukowe, przysięgłe, turystyczne, techniczne.

Jeżeli jest taka potrzeba, tłumaczy się też listy lub prywatne rozmowy klientów. Wykonuje się tłumaczeń zarówno pisemnych jak ustnych. Wszystko podług potrzeb (przeczytaj: ). Oczywiście w takowych agencjach powinni być zatrudnieni jedynie wykwalifikowani tłumacze, znający się na rzeczy, mający odpowiednie upoważnienia do wykonywania zawodu tłumacza. Biuro powinno działać legalnie i posiadać pozwolenie na prowadzenie tego typu działalności. Od 2001 roku działa tzw Polskie Stowarzyszenie Biur Tłumaczeń (PSBT), którego celem jest być przedstawicielem polskich agencji tłumaczeniowych a także promocja dobrych praktyk i wysokiej jakości usług świadczonych przez polskie biura tłumaczeń, a również budowanie ich dobrego PR-u. Polskie Stowarzyszenie Biur Tłumaczeń jest członkiem międzynarodowych organizacji branżowych takich jak EUATC, OASIS, LISA, oraz tekom.